"Un éditeur régional... |
![]() |
Dictionnaire Français-Gascon
Auteur : Yolande Vidal |
| Prix : 30,00 € Date de parution : 25/12/1999 350 pages Format : 16x24cm ISBN : 2-84622-032-8 | |
| Ajouter au panier |
Lou parla dou Bassin
Lo parlar deu Païs de Buc
À la parution du dictionnaire Gascon - Français thématique, de Yolande Vidal, les lecteurs ont souhaité une version Français - Gascon, alphabétique. Ce nouveau dictionnaire, doublé d'une aide à la prononciation permet de mieux comprendre cette langue orale comportant beaucoup de voyelles successives. Par son vocabulaire foisonnant, ce dictionnaire, une fois de plus, démontre la richesse de la langue gasconne.
"Après le succès de son premier dictionnaire, réédité peu de temps après sa parution, Yolande Vidal nous présente son nouvel ouvrage. Bien lui en a pris..." La Dépêche du Bassin (5 mars 2003)
"Yolande Vidal est désormais unanimement reconnue autour du Bassin d'Arcachon. Depuis quelques années, on lui réclamait le complément à son premier titre." Le Courrier Français (4 avril 2003)
"Un plein de saveurs de cette langue d'Oc, vénérée par troubadours. Un vrai plaisir." Sud Ouest (20 février 2003)
LES GROUPES DE CONSONNES
ch se prononce "tch" ou "tye". Ex. échasses / chancas [tchanques / tianques]
Ih se prononce comme le "ill" français ou comme le "ll" mouillé castillan, mais nous avons choisi, pour l'aide à la prononciation, le "ye" traditionnel Ex. millet / milhada [miyade]
nh en normalisé correspond au "gn" français. Ex. paresse / canha [cagne]
sh ou ish se prononcent comme le "ch" français. Ex. sardine / shardina [chardine], bas / baish [bach], sauf s'il s'agit d'un "ch" venant du français comme : cheval / chibau [chibaw].
th se prononce chez nous comme un "t" simple. Ex. château / castèth [castèt].
tz se prononce "ts".
Dans tous les groupes, les deux lettres ne peuvent être séparées en fin de ligne.